14

«Герметический гараж» – рецензия

Автор: Cooleach | Добавлено 14-07-2016, 13:21 | Просмотров: 2710
Категория: Обзоры / Российские издания
«Герметический гараж» – рецензия


В детстве я очень любил играть с родителями в «Закорючки». Смысл игры заключался в следующем: один участник рисует на листе бумаги произвольной формы линию, а другой должен, используя всю свою фантазию, превратить эту линию в некий осмысленный рисунок. Альбом комиксов «Герметический гараж» ныне покойного Жана Жиро, известного всему миру под псевдонимом Мёбиус, создан именно по такой схеме, которую автор частично раскрывает в предисловии к книге. Кстати, в русское издание, вышедшее силами ZANGAVAR'а, предисловие тоже попало.

«Герметический гараж» – рецензия


Герметический гараж – это обитаемый на нескольких уровнях астероид, созданный ученым, искателем приключений и путешественником во времени майором Грубертом (это именно его образ в забавном шлеме мы видим на обложке). Неподготовленному читателю, коим был и я, с первых страниц книга покажется, не побоюсь этого слова, полнейшим бредом, при этом абсолютно несвязным – и это можно понять: написанная в стиле «потока сознания» история мало того, что в оригинале дробилась чуть ли не постранично – ее куски выходили в периодическом журнале Métal Hurlant, издававшемся сперва раз в квартал, затем – раз в два месяца. И вот я, продираясь, через рощу непонятных имен и названий какое-то время пытался уловить во всем происходящем на страницах логику, пока не вспомнил про те самые «Закорючки». Дело в том, что Жиро решил играть прежде всего не с читателями, а с самим собой в некое подобие этой игры: не ограничивая свою фантазию ничем, поддаваться творческому порыву и «городить» на каждой новой странице комикса что бог на душу положит, но только затем, чтобы на последующих страницах попытаться разумно объяснить то спонтанное, что придумалось ранее, увязать все воедино. Говоря проще, если бы на одной из панелек «Гаража» мельком появилось чеховское плазменное ружье, то спустя страниц двадцать оказалось бы, что это ружье – ключевой артефакт Вселенной, магия которого используется для поддержания мира и гармонии в каждом уголке космоса. Утрирую, конечно, но примерно так это и работает. И знаете, когда это понимаешь, перестаешь напрягаться от непонимания, откидываешься в кресле и просто следишь за полетом фантазии мэтра, любуясь деталями великолепного рисунка.

«Герметический гараж» – рецензия


Кстати, о нем: мне на обзор досталась черно-белая оригинальная версия комикса, и мне она нравится гораздо больше версии покрашенной, которую зангаваровцы обещают выпустить уже осенью. Панели Мёбиуса могут изобиловать деталями, а могут отсвечивать совершенно белым фоном, но целостность художественной составляющей прослеживается всегда, а от характерной штриховки для передачи теней лично я просто балдею.

«Герметический гараж» – рецензия


Любителям «пасхалок» разного уровня тоже удастся разгуляться: вот вам, например, одна из самых очевидных панелек такого рода.

«Герметический гараж» – рецензия


Не надо, однако, думать, что в свете всего вышесказанного, сюжета в книге нет и ценна она только рисунком. Прочитав где-то четверть комикса, вы становитесь вовлечены в хитросплетения событий, происходящих сразу с десятком персонажей, и каждое из этих событий либо тесно связано, либо плавно вытекает одно из другого. Течение истории, то, что в английском называют словом «pace», а у нас обычно «темпоритмом», то невероятно замедляется, то ускоряется, разжавшись, словно пружина. А ее стержень – в противостоянии вышеупомянутого майора Груберта и его бывшего соратника Джерри Корнелиуса, которое большую часть времени будет оставаться практические незримым, чтобы затем вылиться в кульминацию, в которой двум героям, черному и белому, предстоит сплотиться будто инь и ян, чтобы спасти судьбу описываемого в книге мира.

«Герметический гараж» – рецензия


Пару слов об издании. BD'шка ZANGAVAR'а, как и подобает BD'шкам, – альбомного формата, высотой чуть выше «Блэксэда» и двухтомника Топпи, но в точности повторяет размер книг от «Нитусова» (если, конечно, кому-то это о чем-то говорит). В плане перевода я не вижу предпосылок не доверять опытнейшему Михаилу Хачатурову, хоть французским языком (увы!) не владею, чтобы сравнить русификацию с текстом оригинала. Надписи на французском языке в книге, кстати, отретушированы не все, и сделано это, насколько я понимаю, чтобы придать аутентичность страницам издания, ведь иногда кажется, что их будто вырвали из альманаха Métal Hurlant и подшили в сборник – это играет изданию только на руку.

«Герметический гараж» – рецензия


В сухом остатке имеем очередное ценное во всех смыслах русское издание, которое своих ценителей обязательно найдет. Хочется напоследок отметить, что в названии книги, как ни странно, кроется парадокс: Гараж Жиро совсем не герметический, он необъятный, как необъятна фантазия автора. Мир, открывающийся на страницах альбома, вдохновил стольких знаменитых художников и авторов, что сможет вдохновить и любого читателя на что-то созидательное или же просто подарить несколько часов отличного чтения. Попробуйте сами!

Автор: Cooleach
Добавлено 14-07-2016, 13:21
Просмотров: 2710
Категория: Обзоры / Российские издания

Теги: Zangavar, Зангавар, Les Humanoides Associes, Le garage hermetique, Герметический гараж, Jean Giraud, Жан Жиро, Moebius, Мёбиус

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Комментарии

  • Пользователь Онлайн
  • GEEKtar
    14 июля 2016 14:13
  • Группа: Посетители
  • Публикаций: 7
  • Комментариев: 43
А я хочу дождаться цветной версии)
  • Пользователь offline
  • Wrubel
    14 июля 2016 16:27
  • Группа: Посетители
  • Публикаций: 0
  • Комментариев: 16
Был на презентации книги в Чук и Гике. Морозов и Хачатуров очень любопытные вещи рассказывали и про само издание и про тонкости перевода. Очень милые перебранки переводчика и издателя местами были. Уж не знаю сможет ли уважаемый GEEKtar найти ошибки и опечатки, но Хачатуров к переводу подошёл очень серьёзно. Хотя как ещё можно переводить подобную книгу. Читал в подростковом возрасте в Metal Hurlant и естественно почти ничего не понял, так графикой насладился. Кстати, Морозов обмолвился что кто-то в России будет Корто Мальтезе издавать, а вот кто не сказал.
  • Пользователь offline
  • Manticora
    14 июля 2016 17:31
  • Группа: Посетители
  • Публикаций: 0
  • Комментариев: 45
Посмотрел на комиксолоджи превьюшки цветной версии, тоже решил подождать с покупкой. Может в ЧБ и есть своя изюминка, но мне цветная версия показалась интересней.
  • Пользователь Онлайн
  • GEEKtar
    14 июля 2016 21:17
  • Группа: Посетители
  • Публикаций: 7
  • Комментариев: 43
Manticora а есть прям любители ЧБ. Им нравится додумывать цвет или что-то вроде того.
  • Пользователь offline
  • Beast2
    14 июля 2016 21:50
  • Группа: Посетители
  • Публикаций: 0
  • Комментариев: 5
Напомнило Орду Игоря Баранько)
  • Пользователь offline
  • rrr_sss
    14 июля 2016 22:02
  • Группа: Посетители
  • Публикаций: 0
  • Комментариев: 109
спасибо, занятно.
где бы посмотреть цветные страницы?
  • Пользователь offline
  • Manticora
    14 июля 2016 22:10
  • Группа: Посетители
  • Публикаций: 0
  • Комментариев: 45
GEEKtar, "а еще отсутствие цвета меньше отвлекает и позволяет глубже сосредоточиться на характере персонажей" :-) когда-то давно прочитал на каком-то мангафоруме :-)

rrr_sss, Вот здесь сравнивают обе версии
  • Пользователь offline
  • watchman
    15 июля 2016 03:56
  • Группа: Посетители
  • Публикаций: 0
  • Комментариев: 153
Beast2, Мёбиус напоминает Баранько? Серьёзно?

Wrubel, эх, по-хорошему тебе завидую. Я бы с удовольствием послушал "перебранки" зангаваровцев )
Морозова всегда интересно послушать, Хачатурова знаю только по переводам, но уверен, ему есть, что рассказать людям. Жалко, что на видео никто не снял.
  • Пользователь Онлайн
  • GEEKtar
    15 июля 2016 06:03
  • Группа: Посетители
  • Публикаций: 7
  • Комментариев: 43
Wrubel увы, французского я не знаю. Если только сверять с оригиналом на английском)
  • Пользователь offline
  • Wrubel
    15 июля 2016 10:35
  • Группа: Посетители
  • Публикаций: 0
  • Комментариев: 16
GEEKtar, на презентации очень ругали английскую версию книги. Хачатуров рассказывал, что переводчик делал как попроще, если не понимал аллюзии то переводил как сам понял. Как пример, в книги фигурируют как реальные топонимы, так и вымышленные, причем некоторые выдуманные места являются перефразом популярных на момент создания напитков, политических деятелей или просто предупредительных надписей в электричках. Забавный момент рассказывал Хачатуров про итальянское издание, мол перевели на итальянский, а то что не поняли или остались сомнения прямо в пузыре в скобках вставили оригинальный текст).
Вообще сложилось мнение, что читать такую литературу нужно в определённой последовательности. Первый раз пробежаться и насладиться рисунком. Второй раз самый долгий, обложившись словарями и книгами по семантике, плюс интернет конечно. Остальные 1000 раз находить то что упустил))
  • Пользователь Онлайн
  • GEEKtar
    15 июля 2016 10:43
  • Группа: Посетители
  • Публикаций: 7
  • Комментариев: 43
Wrubel, выходит чаще всего, что так и читаем)
  • Пользователь offline
  • Sangrecco
    15 июля 2016 12:14
  • Группа: Посетители
  • Публикаций: 0
  • Комментариев: 323
watchman, есть комикс отечественного автора "Боровицкий" кажется. В нем сразу видно, что художник черпал вдохновение у Мёбиуса. А Баранько вообще хз кто такой.
  • Пользователь offline
  • Beast2
    15 июля 2016 17:38
  • Группа: Посетители
  • Публикаций: 0
  • Комментариев: 5
watchman, Да похоже на Орду Баранько, как рисунком так и повествованием
  • Пользователь offline
  • Cooleach
    15 июля 2016 19:18
  • Группа: Главные редакторы
  • Публикаций: 113
  • Комментариев: 1038
Да, Иван Ешуков несомненно один из многих, кто напрямую вдохновлялся Мёбиусом. А вот сходства с «Ордой» честно не вижу ну вообще никакого.
Информация
Посетители, находящиеся в группе Гости, не могут оставлять комментарии к данной публикации.

Где купить комиксы

Джейсон Клаб

Уже в продаже:

Звездные Войны. Том 2. Столкновение на Луне Контрабандистов

Звездные Войны. Том 2. Столкновение на Луне КонтрабандистовЛюк продолжает свое путешествие, и чтобы узнать побольше о джедаях, он направляется в Храм Джедаев на Корусанте. Но вскоре его световой меч крадут, а сам Люк оказывается в заточении! Успеют ли его друзья прийти на помощь, прежде чем он вступит в битву на Арене Смерти? Тем временем Хан и Лея сталкиваются с неожиданным врагом.

Дэдпул. Том 4. Дэдпул против З.А.Щ.И.Т.Ы

Дэдпул. Том 4. Дэдпул против З.А.Щ.И.Т.ЫДэдпул единолично объявляет войну международному миротворческому агентству. Но вдобавок к маниакальному наемнику, страждущему расплаты, З.А.Щ.И.Т.А. узнает, что в их ряды затесался предатель – и похоже, что это Агент Престон! Дэдпул прилетает на Авианосец, намереваясь любым способом получить свои деньги… и в итоге сталкивается лицом к лицу с Агентом Филом Колсоном! Какая жалость, что Колсон – фанат Кэпа.

Вижн. Том 2. Чуть лучше зверя

Вижн. Том 2. Чуть лучше зверяОДНАЖДЫ между роботом и ведьмой вспыхнула любовь. А затем произошли довольно неприятные вещи. Но история Вижна и Алой Ведьмы была лишь началом, потому что теперь Вижн сам построил себе новую жизнь – новую семью. У каждой семьи есть свои скелеты в шкафу, но у Вижнов эти скелеты самые что ни на есть настоящие. И вот фасад семьи дал трещину. Мстители узнали правду. Правду о том, что сделала жена Вижна. Что он солгал, чтобы защитить ее. И что за ложью последует ложь, а за смертью – еще больше смертей.

Кошки-мышки: Подвиг каждый день (допечатка, новая обложка)

Кошки-мышки: Подвиг каждый день (допечатка, новая обложка)Книжка «Подвиг каждый день» рассказывает (иногда даже вовсе без слов) небольшие яркие, смешные и немного философские истории про кошку и мышку. На этот раз мы увидим двух мохнатых героев в новом свете: ведь даже повседневная рутина становится увлекательным геройским приключением, если каждый день для тебя – настоящий подвиг! Ну, или если ты мышь...

Кошки-мышки: Старый новый друг (допечатка, новая обложка)

Кошки-мышки: Старый новый друг (допечатка, новая обложка)«Кошки-мышки» – сборник ярких, смешных и немного философских комиксов про кошку и мышку. Это истории про хороших друзей, исследующих удивительный мир вокруг них. И то, что нам кажется привычной обыденностью, им видится с новой и неожиданной стороны. Попробуйте и вы взглянуть на мир по-другому!

Друзья

Big Name Fan Weekly