
0
Три дня из жизни Рыцарей Изумруда – рецензия на третий том
Автор: Kaaron | Добавлено 9-02-2016, 18:54 | Просмотров: 1912
Категория: Обзоры / Российские издания
Категория: Обзоры / Российские издания

Ежегодно перечитывая книги, начинаешь проще и легче относиться к истории. Мягче к недоработкам, восторженнее к красивым и удачным кадрам. А персонажи становятся все ближе и понятнее. Находишь новые детали рисунка. Более того, я по-другому взглянул на предыдущий том, нашел в нем какой-никакой смысл и новые вопросы. Но, увы, слишком уж много вопросов и крайне мало ответов для 50 страниц, выходящих раз в год. С другой стороны, дорогой читатель, пусть раз в год – но 3-я книга!
Какова ж картина маслом? В первой книге нас познакомили с детьми и особенно с Вэлланом и Клоэ. Во второй мы видим испытание (как по мне не очень удавшееся) и лидерство этого самого принца Вэллана. Заметьте, что в «Волшебных детях» именно Клоэ была в Зеркале Судьбы, но далее и по сию пору существенная роль отдана Кире. Но теперь и белокурый Вэллан уступает место новому темноволосому и таинственному рыцарю Сажу (у которого еще и кольцо в форме рубинового сердца). И вновь эпизодическое появление бессмертного и бесполезного мэтра Абнара. Бриджесс же, Ногаит и прочие оруженосцы, похоже, стали рыцарями. Также нам явлены новые персонажи, будущие рыцари третьего поколения, но по имени, кажется, не назван ни один из них.
Но не все голый мед с пряностями. Дойдя до стихов, я вдруг понял, что ни разу не «споткнулся» о шрифтовку (в отличие от ям и колдобин первого тома, от которых, надеюсь, он избавится в переиздании), что просто замечательно. Но! – стих. Всего три облачка. Плюс: в нем есть рифма, и это здорово. Минус (чисто субъективный): выбор и размер шрифта не могу назвать удачным. Все же стих предполагает определенную форму – с раздельными строками. И сплошной (и крупный) текст просто все это съедает. Сравните текст в панели и далее:
Нет одиночества только для тех,
Кто все еще верит в свободу.
Я верю, что вера и храбрость, что в вас,
Не канут так попросту в воду…
Кто все еще верит в свободу.
Я верю, что вера и храбрость, что в вас,
Не канут так попросту в воду…
И согласитесь, что последний воспринимается легче.
Про рисунок сказать особо нечего, по большей части он хорош. Но не имел бы я звания «Почетного Копателя», если бы мне нечего было добавить:
- Всё такие же великолепные пейзажи. Художнику не очень хорошо даются лица, а вот миротворение – это его.
- Из-за специфики стиля таки сложно различать персонажей. Их много, различие лишь в волосах (ибо и одеты они одинаково, только рыцари в доспех, а оружейники без оного) и, иногда, в глазах/кистях (Саж и Кира). Даже пол иной раз сложно определить. Тем не менее, после трех прочтений начинаешь их более-менее идентифицировать.
- Пустые кадры (озадачившие меня еще в 1-м томе). Нет, они не белые, там есть персонажи, даже какие-то действия, но ощущение, как от сцен в авторских фильмах, когда визуальный ряд есть, а из звуков только нарастающий писк или вообще отсутствие звука. По идее, это должно работать на атмосферу, но лично мне здесь остро не хватает звуков (смеха, треска костра, шепота), хоть придумывай. При том что, судя по кадрам, они общаются и там что-то происходит. В качестве хорошо примера можно вспомнить 2-ю страницу из «Испытания волшебника», где из-за стола доносятся и смех, и обрывки байки Вэллана. И картинка сразу оживает, как говорят писатели «становится выпуклой». Однако в «Изменнике» есть кадр, который мне особенно понравился. Я прям слышу гул от крена этого гигантского корабля: «Воооо»! И благо, что издатель не использовал здесь глагол вроде «Скрип», как это делает «Азбука».
- Все те же хвостики облачков. Вот как вы думаете, кому принадлежит фраза: «Расскажи нам одну из ее легенд» (панель ниже слева)? Крайнему справа? Если «Да», то вы не угадали, т.к. это персонаж, которому адресуется вопрос. Персонажу в центре, вскинувшему руку. А вот на этой панели (панель ниже справа)? На самом деле, я сам не знаю. На этом месте я запутался кто где сидит. Предполагаю, что как раз крайний, опять же «с руками».
На одной странице есть отзеркаленная полоска под панелью, будто не хватало рисунка и вот так вышли из положения. Но это не критично, даже не укажу страницу. Заметите? Заметите – пятерка за внимательность. С другой стороны, любой осиливший эту серию априори уже должен быть внимателен, иначе ни черта не поймет.

А вообще, по большому счету все изложенное выше не важно. Дети проще воспринимают комиксы, им не нужны маячки, тэги, условные обозначения и навык их прочтения (который мне скорее мешает). Они воспринимают суть, историю как она есть, напрямую, интуитивно. В начале 90-х мне в руки впервые попали комиксы («Утиные истории/Спасатели»). И то, что я ничего о них не знал, и уж тем более как их правильно читать, никак мне не помешало погрузиться в эти истории. Наслаждаться ими и перечитывать. Поэтому вся критика, представленная ранее не помеха тому удовольствию, которое ребенок может получить от этой истории. Так что, если вы собрались купить эту книгу ребенку – вперед. Книга сделана добротно (спокойна к раскрытию на 180), печать качественна, нарисована красиво и займет его надолго, так как даже меня заставила разглядывать каждую панель, чтобы понять происходящее.
Подведем итог. Книга не перестает меня озадачивать. Но теперь это даже забавно. Это прям вызов. Вызов моему костному, американизированному восприятию рассованных историй. Чего я ждал от серии, когда впервые с ней столкнулся: самодостаточности и законченности. В прошлом году мы выяснили, что самодостаточной она определенно не будет. В этом на миг показалось, что она таки будет законченной, и тут же выяснилось, что прошедшей осенью вышел пятый том. От второго тома ждал плавного развития сюжета. Но каждая книга как выхваченный момент из истории рыцарей, иллюстрирующий некие важные (а может, не вполне раскрытые) события из книги. Третья, продолжая славную традицию, не показывает нам обещанного ранее отступника Оникса… (или все же показывает? Быть может, он прямо у нас перед глазами, но нас пытаются, хоть и без особого усердия, убедить в ином?), зато являет высадку насекомых на Хрустальном побережье! На что, ей богу, даже не надеялся. И еще любовная линия Киры. Так сойдутся ли все эти кусочки мозаики в 4-й книге? Новые ожидания. Авторский ва-банк.
Теги: Casterman, Michel Lafon, Шиповничек, Chevaliers d'Emeraude, Рыцари Изумруда, Anne Robillard, Анн Робийар, Tiburce Oger, Тибурс Ожэ
Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Комментарии
Информация
Посетители, находящиеся в группе Гости, не могут оставлять комментарии к данной публикации.
Уже в продаже:

Защитники. Том 1 (мягкий переплет)


Защитники. Том 1 (твердый переплет)


Крутиксы №3


Марси и загадка Сфинкса


Дневники Вишенки. Том 3. Последнее из пяти сокровищ
