25

Обзор комикса «Секретная служба»

Автор: Ditrih | Добавлено 15-02-2015, 12:46 | Просмотров: 3933
Категория: Обзоры / Российские издания
Обзор комикса «Секретная служба»

Признаюсь сразу – я люблю Марка Миллара. Я прочитал достаточно его комиксов, и могу с уверенностью назвать его одним из своих любимейших авторов. Последним прочитанным его комиксом был – нет, не угадали, не «Красный Сын» - «Superior», в котором шотландец проехался по супергероическим штампам и на пальцах объяснил то влияние, которое в свое время оказал Супермен на общество (именно Супермен, ибо персонаж комикса настолько прямая отсылка, что почти копирование). И следующей на очереди оказалась «Секретная служба» от издательства «Комильфо». Подходил я к чтению весьма оптимистично и полагал, что ревью окажется стандартно-хвалебным. Однако все вышло немного по-другому.

Начну с того, что комикс мне вроде как понравился. А вроде как и нет. Тот момент, когда прочтение оставляет смешанные чувства, и очень легко притянуть за уши достоинства (которые у комикса имеются) и захвалить, либо же вытащить наружу недостатки (которых здесь тоже хватает) и растоптать в пух и прах. Но мы с вами будем объективны, и попытаемся охватить все сразу.

У Миллара зачастую простые сюжеты – это факт, вы и без меня это знаете. Но беда в том, что здесь он уж СЛИШКОМ простой. Кому-то может показаться, что его здесь и нет, и он, в принципе, будет недалек от истины. Создается впечатление, что в комиксе все завязано исключительно на «гопнике с райончика, который надел дорогой костюм и на последних 10 страницах спас мир». Главгад мелькает где-то на горизонте, практически не участвуя в происходящем и не давая о себе знать – да на него и не обращают так уж много внимания, если честно. Возможно, здесь была задумка в духе «в мире десятки угроз, психопаты, мечтающие уничтожить Землю для нас в порядке вещей». Да, отчасти это выглядит так, но мне все-таки показалось, что изначально злодей был чуть ли не для галочки – а весь сыр-бор замешан ради «гопника с райончика». Гэри (так его зовут) принимается за непосредственную работу только к 5 номеру, и, фактически, ничего и не делает для поиска злодея – ему выносят все на блюдечке, дабы он мог устроить пафосный штурм крепости злодея. До этого же он мечется, пытаясь понять, нужна ли ему вся эта секретная служба, а его дядя раз за разом дает ему по мозгам.

Раз уж так вышло, что устройство персонажа на новом месте тут поставлено во главу угла, поговорим о персонажах. О Гэри известно не так много – оболтус, который целыми днями играет в видеоигры и шляется по улицам со своими дружками. Живет он с мамой, которая меняет хахалей как перчатки, и младшим братом. Во время очередного косяка его из полиции вытаскивает дядя, который является секретным агентом на службе Ее Величества, и решает приставить его к шпионским делам. Гэри в целом вышел неплохим персонажем – с одной стороны, это быдловатый хулиган, чьи навыки угона машин, уличных драк и проникновения здорово помогают ему в процессе обучения в агентстве. С другой стороны, он не уверен в себе и комплексует из-за того, что он как раз-таки и является быдловатым хулиганом, который не умеет прилично себя вести, не способен поддержать серьезный разговор и все в таком духе. Примечательна в этом плане сцена, когда молодых курсантов отправили на званый официальный вечер, дабы проверить то, как они будут себя вести в незнакомой среде, и Гэри завалился туда разодетый как сутенер из какого-нибудь Квинса. Несколько раз он идет в полную отказку и пытается все бросить – и только дядя удерживает его на плаву, убеждая «попробовать еще раз». Плюс порадовало то, что из него не стали делать убер-агента, выпиливающего толпы народу – считай, все экшен-сцены с Гэри выглядят вполне реалистично, а не как очередная кровавая разборка в стиле Борна/Перевозчика/Джона Уика. Гэри несколько раз проявлял скорее недюжинную смекалку и находчивость, нежели прокладывал себе путь по трупам. Самый крупный минус в нем тот, что он нарисован не как подросток, а как мужик под 30 – но это уже упрек в сторону мистера Гиббонса.

Его дядя представляет собой Джеймса Бонда в кубе, не то что в квадрате. Максимально утонченный, элегантный, мужественный, любимец женщин и преданный слуга Великобритании. Вышел он вполне стандартным убер-агентом. Однако с ним была очень классная сцена с газетными вырезками (прочтете, поймете). Это был один из моментов, в которых Миллар таки ломал супершпионские штампы. Главзлодей получился абсолютно безликим – миллиардер-ботан, который решил уничтожить большую часть человечества, но при этом спасти Марка Хэмилла, Ридли Скотта и других своих любимых творцов. Больше запоминающихся персонажей, увы, не завезли – и это проблема. Очень сильно резанул глаз один из сотрудников агентства, который, оказывается, работал на главного злодея. Тут дело в том, что мы его не знаем настолько, чтобы его предательство как-то эмоционально всколыхнуло читателя – реакция в духе «оууууукей». Да и, по большому счету, он стал костылем, который подпер сюжет и указал путь в Крепость Главного Негодяя.

Марк хотел вернуть историю про шпионов в духе Бонда в век, когда популярны Борны, отцы Заложниц и прочие Итаны Ханты. То есть вернуть юмор, показной шик и лоск, распитие виски в кожаном кресле в перерывах между сексом с красотками и разрушениями Лучей Смерти. И да, атмосферно-стилистически у него это получилось, и получилось хорошо – вот только в погоне за стилем потерялся сюжет. Добавить сюда крепкую линию с парой роялей в кустах – и тогда книга была бы на высшем уровне. Пока же она просто неплохая.

Таким образом, вердикт прост – если вы любитель настоящих шпионских боевиков, с хитросплетениями интриг и заговоров (как я), книга вас скорее всего разочарует. Если вы любите легкое чтиво и атмосферу Бондианы, местами гипертрофированную – это ваш выбор.

P.S. Ну и да, зарекался говорить об издании, но все-таки скажу две вещи. Первая – «Комильфо» молодцы, что издали комикс в мягкой обложке и не поддержали сомнительную моду пихать 6 номеров в хардкавер. Второе – поздравляю коллегу Кулича с серьезным дебютом в переводе, особенно плюсую за перевод ругательств – не «мля», но и не сакраментальное «х*й».

P.S.S. Спасибо издательству «Комильфо» за предоставленную копию комикса.



Автор: Ditrih
Добавлено 15-02-2015, 12:46
Просмотров: 3933
Категория: Обзоры / Российские издания

Теги: Icon, Комильфо, Secret Service, Секретная служба, Kingsman: Секретная служба, Mark Millar, Марк Миллар, Dave Gibbons, Дейв Гиббонс

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Комментарии

    • Пользователь offline
    • wolverine47
      15 февраля 2015 15:23
    • Группа: Посетители
    • Публикаций: 0
    • Комментариев: 44
    Самый издаваемый в России автор комиксов Фрэнк Миллер, а никак не Миллар, к сожалению.
    Ну и у О'Мэлли издано 100% его творчества.
    • Пользователь offline
    • Ditrih
      15 февраля 2015 15:35
    • Группа: Журналисты
    • Публикаций: 103
    • Комментариев: 501
    По количеству изданных тайтлов Миллар лидирует.

    Алтимейтс, Гражданская война, Старик Логан, Красный Сын, Особо Опасен, Секретная служба.
    • Пользователь offline
    • ranxerox
      15 февраля 2015 16:18
    • Группа: Посетители
    • Публикаций: 0
    • Комментариев: 161
    Я так понял-очередной Остин Пауэрс))))))
    • Пользователь offline
    • Cooleach
      15 февраля 2015 16:34
    • Группа: Администраторы
    • Публикаций: 129
    • Комментариев: 1058
    Не совсем, вернее - совсем не)
    • Пользователь offline
    • ranxerox
      15 февраля 2015 16:39
    • Группа: Посетители
    • Публикаций: 0
    • Комментариев: 161
    Я понимаю что Пауэрс это пародия а здесь самостоятельный сюжет. Я в том смысле что спекуляция на теме Бонда.
    • Пользователь offline
    • Tragiciy
      15 февраля 2015 16:51
    • Группа: Посетители
    • Публикаций: 6
    • Комментариев: 164
    Это далеко не спекуляция, как по мне, это Бонду надо посмотреть в сторону Секретной службы)
    • Пользователь offline
    • ranxerox
      15 февраля 2015 16:55
    • Группа: Посетители
    • Публикаций: 0
    • Комментариев: 161
    По мне так вообще всему жанру шпионских боевиков надо было отправиться на свалку истории вместе с холодной войной:)
    • Пользователь offline
    • wolverine47
      15 февраля 2015 17:33
    • Группа: Посетители
    • Публикаций: 0
    • Комментариев: 44
    У Миллера: Город грехов, Круто сваренный, Росомаха, Дардевил, 300. Выйдет 2 или 3 книги о Бэтмене и Робокоп.
    • Пользователь offline
    • Zer0_0maN
      15 февраля 2015 18:00
    • Группа: Главные редакторы
    • Публикаций: 30
    • Комментариев: 153
    У Миллара еще выходили "Рыцари Marvel. Человек-Паук" и его ран на F4. Ну и Гражданская война. Явно больше чем у Миллера.
    • Пользователь offline
    • Крот
      15 февраля 2015 18:53
    • Группа: Посетители
    • Публикаций: 0
    • Комментариев: 41
    И "Ultimate X-Men" не стоит забывать.
    • Пользователь offline
    • watchman
      16 февраля 2015 08:24
    • Группа: Посетители
    • Публикаций: 0
    • Комментариев: 158
    Не стал брать из-за ниггера с пушкой прямо на обложке )
    • Пользователь offline
    • Al-ib
      16 февраля 2015 08:28
    • Группа: Посетители
    • Публикаций: 25
    • Комментариев: 88
    Прочел вчера.

    По комиксу:

    1) Экшен хуже, чем в фильме. да и в рамках комикса не впечатляет.
    2) Злодеи хуже, чем в фильме. Тут вообще ноль раскрытия.
    3) Подготовка в школе гораздо лучше, чем в фильме(там было затянуто)

    По изданию:

    1) Перевод хороший, кроме пары стремных фраз(Кулич сам знает каких) и несовсем понятного использования хрена. То идет постоянный хрен, а тут опа и целый один раз хер. Надо уж тогда чередовать шоб не приедалось.
    2)Размер маловат. Меньше даже особо опасного, который сам был меньше стандартного тпб. Полный комбо брейкер на моей полке, как и город грехов.
    3) Цена отличная. Потраченных денег не жалко. Будь в харде было б.
    • Пользователь offline
    • Cooleach
      16 февраля 2015 08:52
    • Группа: Администраторы
    • Публикаций: 129
    • Комментариев: 1058
    Нет, не знаю стремных фраз. Это какие?
    По поводу «хренов» раскрою небольшой секрет: изначально лексика была чуть более грубой, но впоследствии заменили некоторые слова на их лайтовые варианты. Так что этот «хер» просто забыли и он остался с первой редакции)
    • Пользователь offline
    • Al-ib
      16 февраля 2015 08:56
    • Группа: Посетители
    • Публикаций: 25
    • Комментариев: 88
    Cooleach

    Едреня феня + Берега попутал

    А ну тогда понятно. В хере нет ниче плохого. Он остался книгу в пленку не завернули)
    • Пользователь offline
    • Cooleach
      16 февраля 2015 09:42
    • Группа: Администраторы
    • Публикаций: 129
    • Комментариев: 1058
    И что в этих фразах стрёмного из уст гопника, выросшего в криминальной среде?
    • Пользователь offline
    • Garsia
      16 февраля 2015 16:26
    • Группа: Администраторы
    • Публикаций: 2723
    • Комментариев: 1024
    watchman, простите, где вы увидели негра на обложке?
    • Пользователь offline
    • Al-ib
      16 февраля 2015 20:02
    • Группа: Посетители
    • Публикаций: 25
    • Комментариев: 88
    Cooleach

    а) Едреня феня это фраза не быдловатого подростка из криминального района, а выражение колхозной бабки.

    Б) Попутать берега - зарваться, оборзеть. Означает, что мелкий человек полез на большого(во всех смыслах). В контексте сцены это неверное выражение. Оно употреблено подростком в отношении своего дяди, который начал критиковать его мамку, а потом чуть ли не до оскорблений перешел и тут герой говорит You're fucking out of order. Что совсем не близко к берегам. К берегам you're fucking forgot your place. Как раз тут идет указание на человека, полезшего не на свою ровню. Но в данном случае бычил именно дядя - человек уровнем выше мамки. Потому по моему скромному мнению тут имелось ввиду - Ты б*я перегибаешь палку. Так как дядя увлекся критикой мамки и незаметно перешел к оскорблениям чуть ли не открыто назвав ее шалавой.

    Вродь обосновал. Разубедить не пытаюсь.
    • Пользователь offline
    • ranxerox
      16 февраля 2015 20:20
    • Группа: Посетители
    • Публикаций: 0
    • Комментариев: 161
    Al-ib Например в переводе "Кусаки" Роберта Маккаммона выражение "к едрене фене" вложено в уста подростков мексиканцев (к едрене фене твоего шерифа-мы и ему навешаем) и имхо смотрится вполне органично.
    • Пользователь offline
    • Cooleach
      16 февраля 2015 21:03
    • Группа: Администраторы
    • Публикаций: 129
    • Комментариев: 1058
    Ибрагим, ну ты какими-то тонкими материями оперируешь, ей Богу, мы тут можем с тобой надолго дискуссию развести :) "Означает, что мелкий человек полез на большого" - вот тут уже спорная посылка, с чего ты это взял?)
    А в нашем с тобой прекрасном районе фразу "да мне до едрени фени, ёпта!" я не раз слышал из уст подростков с банкой "Яги" в руках)
    • Пользователь offline
    • Al-ib
      16 февраля 2015 22:26
    • Группа: Посетители
    • Публикаций: 25
    • Комментариев: 88
    Cooleach

    конечно надолго. но толку то? я лишь отметил шо бросилось в глаза и пояснил почему. дальше уже дело твое учитывать или нет. я ж не ставлю цель тебя переубеждать. на лично мой взгляд другое выражение подошло б лучше. обоих случаях. а я вот эту едреню феню ток от бабки своей слышал. а от пацыков дамнепох чаще услышать можно или до фонаря на крайняк. с чего я это взял ну как. всегда употреблялось это выражение когда кто то борзеть начинает и залупается на человека явно считающего себя превосходящей стороной.

    ranxerox

    органично из уст мексиканцев? ну хз. мне режет ухо это выражение. смысл в нем если есть туча гораздо чаще употребляемых заменителей? эт все равно, что лицо назвать хлеборезкой, чавкалкой, точилом...
    • Пользователь offline
    • ranxerox
      16 февраля 2015 22:54
    • Группа: Посетители
    • Публикаций: 0
    • Комментариев: 161
    Al-ib Вообще- то эту фразу произносит не мексиканец а белый парень из конкурирующей молодежной банды.Давно не открывал эту книгу- вот и попутал малость:)
    • Пользователь offline
    • ranxerox
      17 февраля 2015 00:13
    • Группа: Посетители
    • Публикаций: 0
    • Комментариев: 161
    Тут дело в субьективном восприятии -лично я впервые прочитал это выражение именно там - будучи 11 летним пацаном- так что никаких (стариковских ассоциаций) оно у меня не вызывает.Точно так же многих раздражает что в Кистямуровском переводе ВК орки употребляют словечки вроде "хрен" и "впиндюрил" а для меня лучшего перевода нет и быть не может:)
    • Пользователь offline
    • Al-ib
      17 февраля 2015 07:14
    • Группа: Посетители
    • Публикаций: 25
    • Комментариев: 88
    ranxerox

    тут лишь дело привычки. есть определенный набор слов ИМХО неуместный в переводах вообще. Туда как раз эта едреня феня, выдрать как сидорову козу, порвать как тузик грелку итд это настолько колхозно - русские выражения, что они явно не подходят иноземцам. и каждый раз когда я такое вижу мне некомфортно. такие Помидорки.
    • Пользователь offline
    • ranxerox
      17 февраля 2015 12:50
    • Группа: Посетители
    • Публикаций: 0
    • Комментариев: 161
    Al-ib Ну а если например нужно передать особенности речи какого-нибудь реднека из штата Айдахо?
    • Пользователь offline
    • Al-ib
      17 февраля 2015 13:17
    • Группа: Посетители
    • Публикаций: 25
    • Комментариев: 88
    ranxerox

    у них выдрать козу будет воспринято буквально))))

    а если серьезно эт надо знать особенности их слэнга. слэнг на то и слэнг. незачем им переводить обычные фразы. если б герой сказал шо на слэнге он бы это сказал. как пример Брайан Аззарелло. Вот у него персонажи в 100 пулях и spaceman говорят на нем. и это невероятная боль для понимания и адаптации
Информация
Посетители, находящиеся в группе Гости, не могут оставлять комментарии к данной публикации.

Где купить комиксы

Чук и Гик

Уже в продаже:

Защитники. Том 1 (мягкий переплет)

Защитники. Том 1 (мягкий переплет)Супергероям-неудачникам придется объединиться, чтобы раскрыть загадочный заговор в самом сердце Вселенной Marvel и узнать, чем грозят миру Машины согласия. Мэтт Фрэкшн («Страх во плоти», «Могучий Тор», «Непобедимый Железный человек») вновь присоединяется к автору серии «Невообразимых Людей Икс» Терри Додсону («Потрясающий Человек-Паук»), чтобы вдохнуть новую жизнь в самых могучих изгоев Marvel! Вашему вниманию предстают совершенно новые, другие и энергичные «Защитники»!

Защитники. Том 1 (твердый переплет)

Защитники. Том 1 (твердый переплет)Супергероям-неудачникам придется объединиться, чтобы раскрыть загадочный заговор в самом сердце Вселенной Marvel и узнать, чем грозят миру Машины согласия. Мэтт Фрэкшн («Страх во плоти», «Могучий Тор», «Непобедимый Железный человек») вновь присоединяется к автору серии «Невообразимых Людей Икс» Терри Додсону («Потрясающий Человек-Паук»), чтобы вдохнуть новую жизнь в самых могучих изгоев Marvel! Вашему вниманию предстают совершенно новые, другие и энергичные «Защитники»!

Крутиксы №3

Крутиксы №3Встречайте третий выпуск журнала про зверят-супергероев! Вас ждет путешествие в таинственный город Санкт-Петербург в компании пса-сыщика Мухтара и его друга Крыся великолепного! А также загадки, приключения, игры и множество познавательного в свежем номере журнала «Крутиксы»!

Марси и загадка Сфинкса

Марси и загадка СфинксаОтец Марси – знаменитый искатель приключений Артур – исчез во время экспедиции в Египет, и девочке ничего не остается, как отправиться по его следам. После долгого путешествия она оказывается перед великим сфинксом. Чтобы войти, нужно разгадать древнюю загадку, ведь только так она сможет освободить папу, запертого внутри. На помощь Марси приходят египетские боги, но с финальным испытанием она должна справиться самостоятельно. Сможет ли Марси преодолеть свои страхи и спасти Артура?

Дневники Вишенки. Том 3. Последнее из пяти сокровищ

Дневники Вишенки. Том 3. Последнее из пяти сокровищНаступила зима, Вишенка с подругами готовятся к праздникам. Пытаясь придумать лучший подарок для мамы, Вишенка попадает в старинное переплетное ателье и знакомится с его владелицей. Одним уютным зимним вечером в сундуке ателье девочки находят посылку с надписью «Первое из пяти сокровищ». Так начинается череда невероятных событий, связывающих воедино судьбы героев.

Друзья

Big Name Fan Weekly