3

Рон Марц о работе со шрифтовиком

Автор: Kaaron | Добавлено 16-10-2014, 15:37 | Просмотров: 2052
Категория: Интервью
Трой ПетериТрой ПетериПодобно писателю, художник - это человек который выкладывает на страницу ваши идеи. Шрифтовик же – человек, который выкладывает на страницу ваши слова. И для хорошего комикса хороший шрифтовик это необходимость. Один из советов, который я всегда даю людям – одного плохого леттеринга будет достаточно, чтобы во всем остальном профессиональный комикс был принят за любительскую работу. Если делаете собственный комикс, то всегда имеет смысл потратиться (довольно незначительно) на профессиональную шрифтовку для вашей книги.

У дизайнера и шрифтовика Нейта Пикоса (Nate Piekos), который помимо создания собственного веб-комикса также оформляет книги для Marvel и Dark Horse, есть отличный сайт Blambot.com, где он разместил статью «Comic Book Grammar and Tradition» (перевод, если кто пропустил), являющую собой настоящую азбуку по леттерингу. Короче, идите, читайте и впитывайте знания.

Леттеринг для большинства моих книг делал Трой Петери (Troy Peteri), который заправляет всем по части шрифтовки в Top Cow, а также в качестве фрилансера для ряда других издательств. Я познакомился с Троем, когда он состоял в штате в CrossGen и оформлял некоторые мои серии, включая Sojourn и Scion.

Трой оформляет мои книги так давно, что мы не обсуждаем размещение облачков или какие-то заметки. Он знает, что мне надо, а я знаю, что и как он сделает. Вместо использования полного сценария, я, как правило, переписываю/полирую все свои диалоги, имея на руках законченный рисунок для выпуска. Это позволяет мне подгонять диалоги точно под то, что есть на странице, исходя из содержания, а также свободного пространства и порядка высказываний. Для меня не является чем-то исключительным отсылать Трою порции сценария, по несколько страниц за раз, в течение дня или двух, после получения готового арта. Я почти всегда работаю в определенном порядке, а не строго от начала до конца, потому он получает страницы не по порядку. В течение часа-двух, после того, как я откорректировал страницу с диалогами, она уже оформлена. Трой доверяет мне, что я не свалю на него чрезмерное количество работы, а я доверяю, что он сделает то, что нужно.

Я считаю, что часть мой работы в том, чтобы у Троя (или любого другого леттерера, с которым я работаю) было все, что нужно для оформления, и чтобы все это стало идеальным прежде, чем попадет к нему: орфография, грамматика, пунктуация, выделение жирным. Спросите большинство шрифтовиков и, если они честны, они расскажут вам о сценариях изобилующих плохой орфографией или грамматикой, которые, как ожидается, шрифтовик исправит. Для меня это совершенно чуждый взгляд. Насколько я могу судить, писатель (или редактор) должен шрифтовику предоставить чистый сценарий, который сразу можно переносить на страницу как есть.

Трой отвечал на мои вопросы в промежутках между оформлением The Magdalena, Witchblade и Netherworld. Также он снабдил комментариями три версии шестой страницы из Shinku #2, высказывая свои соображения относительно каждой пробы и финальной версии, которую мы использовали в книге.

Пример шрифтовкиПример шрифтовкиСправа: «Я подумал, что вытянутый шрифт подошел бы стилю Ли Модера (Lee Moder), но он выглядит слишком по-детски для нашей темы. Как бы я не хотел сделать серые облачка без обводки, пока я не подберу подходящий цвет, это невозможно».

Рон Марц: Сколько у тебя занимает времени оформление выпуска в среднем?

Трой Петери: В идеале, мне нравится оформлять весь выпуск за два полных дня, чтобы убедиться, что все верно размещено и ведет глаз читателя в правильном направлении, и т.д. Нравиться тратить больше времени на подбор шрифта, создание звуковых спецэффектов и стилей для заголовков. К сожалению, дэдлайны часто делают это невозможным и мне приходится делать книгу за день, плюс-минус. Хуже всего это очень лихорадочный и нервный полдень или глубо-о-окая ночь. Такие сценарии рождают во мне желание придушить редактора и/или писателя, из-за которых я опасаюсь выхватить несправедливый упрек, если что-то опоздает в печать! Здесь все куда безжалостней, чем это себе представляют фанаты. Чтобы было понятно - у меня есть рубцы от цепей, которыми я прикован к столу и следы от вечно хлещущего кнута.

Рон Марц: Что легче - оформлять историю, которая тебе нравится или которая тебе не нравится?

Трой Петери: Определенно много легче, когда сценарий тебе доставляет удовольствие. И как фаната и как писателя, меня убивает, когда я мысленно переписываю, редактирую или корректирую неуклюжий сценарий. Кроме того, это надолго растягивает дневную работу, потому что я просто жду, чтобы поработать над книгой, которая мне действительно нравится. Но работа над книгой, которая мне нравится, все же заставляет меня чувствовать себя немного фанатом/читателем. Даже если я работаю над страницами не в хронологическом порядке, это все равно рождает цельное чувство, которое должно появиться у читателя – «Чем все это кончится?». К счастью, паршивенькие книжки явление не частое, но есть горстка книг, которые, если я вижу их в магазине, вызывает нервный тик или у меня внезапно обостряется Синдром Тортиллы.

Рон Марц: Что ты больше всего ненавидишь в сценарии?

Трой Петери: Полагаю, когда переоценивают вместимость облачка в отдельно взятой панели и заставляют меня просто хоронить арт под тяжеловесным текстом. Особенно если там совершенно излишний разъяснительный диалог, который мог бы работать не хуже, имей он вполовину меньше слов. Например, новейшие писатели имеют склонность вкладывать всякий крутой кусок диалога, который им когда-либо приходил в голову, в один выпуск. Как правило, тесня этим всю книгу и делая ее менее крутой и более броской. Но если вы читаете это и вы писатель, чью работу я оформлял, уверен, вы никогда не делали таких вещей и не на что вам тут смотреть. Проходим, проходим.

Рон Марц: Что тебе всегда нравится или что ты ценишь в сценарии?

Трой Петери: Опять же, превращаться в фаната/читателя и я просто обожаю хороший, правдоподобный диалог или убедительный юмор. Что еще я ценю, это хороший сюрприз на другой странице, который побуждает желание поскорее перевернуть страницу или хорошее воспоминание и развязку в конце выпуска, которая заставляет читателя переосмысливать то, что он прочел ранее. Недавний пример такой серии, над которой я работал и в которой все это есть - The Last of the Greats Джоша Фиалкова (Josh Fialkov) из Image. Были страницы, где я открывал рисунок, чтобы оформить их и временами буквально восклицал от удивления.
P.S. Писатель может, по крайней мере хоть немного, быть безумным.

Рон Марц: Как ты подходишь к выбору шрифтов для звуковых спецэффектов?

Трой Петери: Все зависит от стиля рисунка или общей атмосферы книги. Если это чистая супергероика, то я использую более классические, глыбистые спецэффектные ширфты, напоминающие то, что Средний Американец (Average Joe) бы представил, подумав о славном, старом, добром комиксе. Если это мрачный, нервный комикс, я использую более небрежные, рукописные звуковые спецэффекты. И я ищу любой предлог, чтобы ввернуть что-нибудь в духе классического эффекта Джона Уоркмана (John Workman) из «Тора» Уолта Симонсона (Walt Simonson). В целом же, я не фанат Звуковых СпецЭффектов в большинстве современных комиксов. Я считаю, что это выглядит и читается давно устаревшим и их следует использовать экономно, особенно избегая действительно глупых несуществующих слов. Как фанаты, мы привыкли к выстрелам звучащим «BRAKKA BRAKKA BRAKKA», но я не поклонник использования случайных «SPLRRRGCCCHK» и «WHAKATHOOOM» в наши дни, если только настроение книги не взывает к этому.

Пример леттерингаПример леттерингаСправа: «Здесь использован традиционный и, вероятно, мой любимый комикс-шрифт. Но на мой взгляд арт здесь более экспрессивный, а жанр резче, потому шрифт должен выглядеть более эзотерично».

Рон Марц: Я всегда говорю людям, что простейший способ придать книге дилетантский вид - это сделать в ней плохой леттеринг. Согласен?

Трой Петери: Полностью. Полагаю, люди в большинстве случаев верят, что раз слово в пузырьке и на странице, значит, дело сделано. Они не берут в расчет, как текстовые пузыри должны вести взгляд читателя по панели (согласно порядку чтения) или сколь непрофессионально может смотреться изрядное/недостаточное количество негативного (пустого) пространства в самом пузыре. То же со звуковыми эффектами, которые выглядят так, будто их просто напечатали и бросили на страницу. Я правда считаю, что хороший леттеринг может заставить любительскую работу выглядеть менее непрофессиональной, сродни тому, как хорошие визуальные спецэффекты в ином малобюджетном фильме улучшат его и придадут ощущение большого кино. Но я могу все это говорить просто потому, что всегда ищу дополнительный заработок. Обращайтесь.

Рон Марц: Не хочу тебя просить никого бросать под автобус, а потому – как насчет имен тех писателей, с которыми тебе нравится работать?

Трой Петери: С тобой и Марком Уэйдом (Mark Waid) я знаю, что не будет никакого стенания вроде «КАК я, по-вашему, запихаю все это в одну панель?!». Некоторые писатели этого вообще не понимают. Из тех, что понимают, это Пол Дженскинс (Paul Jenkins), Пол Дини (Paul Dini), Чак Диксон (Chuck Dixon), Джейсон Аарон (Jason Aaron) и Джош Фиалков (Josh Fialkov). И даже несмотря на то, что Роб Левин (Rob Levin) и Брайан Эдвард Хилл (Bryan Edward Hill) сделали всего по паре серий, они действительно хорошо знают, что размещать на странице, а что не нужно.

Окончательный вариант леттерингаОкончательный вариант леттерингаРон Марц: Ты хоть немного танцуешь на радостях, когда попадается беззвучная страница?

Трой Петери: Если мне не нравится книга, определенно. В других же случаях так и подмывает спросить: «А вам точно не нужен какой-нибудь случайный звуковой эффект или там заголовок где-нибудь здесь?», так, чисто из чувства вины. Хотя вот беззвучные двухстраничные развороты частенько становятся причиной, по крайней мере, «Лунной походки» или «Бегущего Человека».

Справа: «Для одиночного звукового спецэффекта, я выбрал инертный, механический шрифт, потому как он должен звучать… механически. Таким образом, глухой PFFFT не будет походить на BLAM из пистолета».

Советы от Рона Марца

Думаю, один из самых больших моментов «озарения» для писателя – это впервые увидеть свой диалог на странице. Вы начинаете осознавать, как ваш сценарий преобразуется в реальный леттеринг: как это выглядит на странице, как это там размещается, как ведет взгляд читателя. Это еще один навык, который писатель должен иметь в своем арсенале. Ничто не заменит личный опыт, но вот кое-какие заметки, которые вам пригодятся:

  • Писатели, объясняйте своему шрифтовику конкретно чего вы хотите: маленькие буквы в нормальном облачке или определенный стиль звуковых спецэффектов, волнообразную обводку для облачков или взрывающиеся пузыри, может, некую перемычку между ними. Не заставляйте шрифтовика гадать, чего вы хотите. Их работа оформление букв, а не телепатия.
  • Более того, не просите у шрифтовика того, что он не может вам дать. Трой упоминал о том, как однажды получил инструкцию о «грустном облачке». Как он сказал: «Что еще, на хрен, за грустное облачко?». Редактируя чужие сценарии, я удаляю из них указания вроде «сердитое облачко» или «печальное», потому что это не является конкретным указанием.
  • Осознайте, сколько слов вмещается в облачко и сколько облачков в панель. Не думайте: «А, шрифтовик как-нибудь их запихнет». Мое правило большого пальца – 25 слов на облачко или заголовок. Больше – и пузырь станет громоздким (не говоря уже, что уродливым). Если у вас текста больше, чем нужно, разбейте на несколько облачков. Я, как правило, стараюсь не использовать больше трех пузырей на панель, за исключением особенно больших панелей с обширным свободным пространством.
  • Никогда не скрещивайте хвостики пузырей. Это работа писателя, указывать художнику (в описании к панели), что ожидать слева и справа от персонажа в панели. Если арт не вмещает ваши диалоги по порядку, откорректируйте их. Перепишите и переместите диалог так, чтобы текстовый поток согласовался с рисунком на этой странице: слева направо и сверху вниз. Еще раз – не скидывайте это на шрифтовика.
  • Писатели и художники, поймите, у облачков есть собственное место. Художники, оставляйте место под облачка, никому не нравится закрывать важный рисунок. Писатели, если не хватает места под все ваши гениальные диалоги, начните их резать. Истинно, краткость сестра таланта и лучший друг шрифтовика. Особенно в визуальной среде.
  • Да, почти весь леттеринг цифровой, нежели рукописный, потому много легче что-то исправить. Но это не повод для писателя (или редактора) добавлять работы шрифтовику. Я слышал ужасные истории шрифтовиков о писателях или редакторах, которые просто наслаждались, заставляя переоформлять выпуск, будто черновой набросок, внося существенные изменения на каждой странице. Это не здорово. Шрифтовик получает единовременную оплату и не должен дважды оформлять выпуск, потому что кто-то в процессе не до конца разобрался, чего же он хочет. Да, всегда есть мелкие поправки. Но вносить массовые изменения в уже оформленный выпуск – это низшая лига.
  • И, наконец, для того чтобы книга была хорошо оформлена, писатель, художник и леттерер должны работать синхронно, каждый учитывает работу другого. Не ради вас, ради финального продукта.


Оригинал



Автор: Kaaron
Добавлено 16-10-2014, 15:37
Просмотров: 2052
Категория: Интервью

Теги: Ron Marz, Рон Марц, Troy Peteri, Трой Петери

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Комментарии

    • Пользователь offline
    • garnir
      16 октября 2014 17:43
    • Группа: Администраторы
    • Публикаций: 789
    • Комментариев: 2462
    Довольно старое интервью, но информативности и полезности это точно не опменяет. Ка, ты как всегда мужик. Только не надо стольно подчеркиваний и выделений жирным в текст пихать =)
    • Пользователь offline
    • Kaaron
      16 октября 2014 19:03
    • Группа: Посетители
    • Публикаций: 45
    • Комментариев: 713
    Гарнир, более свежие статьи Марца это либо мемуары, либо ностальгия по Кросс-Гену, либо что-то незначительное о новинках. А так как хорошие статьи в принципе редкость, не говоря уже о компетентных авторах, то к старым эссе Рона придется обратиться еще пару-тройку раз. Но раз была подкинута идея написать об издательствах, будет чем их разбавить.
    Ну а выделять жирным вопросы... имхо, так удобнее читать. Нет, так нет.
    • Пользователь offline
    • garnir
      16 октября 2014 19:15
    • Группа: Администраторы
    • Публикаций: 789
    • Комментариев: 2462
    Не, вопросы то ладно. Просто у тебя там еще наподчеркиванно было всего туча. Этого лучше не делать.

    Что касается старых статей - если статья полезна, то ее возраст неважен, как мне кажется. Это я просто так, к слову сказал, что она старая. Просто как-то читал ее.
Информация
Посетители, находящиеся в группе Гости, не могут оставлять комментарии к данной публикации.

Где купить комиксы

http://bazingacomics.ru/" target="blank" rel="nofollow">
Bazinga! Comics Shop

Уже в продаже:

Люди Икс Нуар. Метка Каина

Люди Икс Нуар. Метка КаинаГлубоко в джунглях Мадрипура, под храмом Джаггернаута захоронено сокровище, за которым охотятся многие – Алый Самоцвет Цитторака. Но первым до него доберется команда из Логана, Циклопа и Ангела! Однако когда они получат в свое распоряжение метафизическую энергию самоцвета, как долго у них получится ее сохранять? И что на этот раз задумал Чарльз Ксавье, глава банды юных социопатов, выйдя из тюрьмы Райкерс и заручившись поддержкой Ванды Магнус?

Удивительный Человек-Паук. Том 4. Ночная смена

Удивительный Человек-Паук. Том 4. Ночная сменаМежпространственное безумие Паучьих Миров закончилось, но это не значит, что Человек-Паук в безопасности – даже в своей собственной компании! Охранная система «Паркер Индастриз» способна удержать любое живое создание... но что насчет Призрака? Знаменитый суперпреступник, промышляющий саботажем, проник в «Паркер Индастриз» и нацелился на его персонал! Но почему? Одно мы знаем наверняка: от Призрака ничего не скроешь – и не убежишь!

Мироходцы №9

Мироходцы №9Знакомьтесь: это Волк, участник команды Мироходцев, которые путешествуют по Многомирью и сражаются со злыми богами. Недавно таинственная Луна похитила его и отправила в другой мир – сражаться с магом Марабелем. И теперь Волк должен победить в смертельном турнире, чтобы вернуть свою душу и одолеть злодея! Справится ли он?

DC Comics. Энциклопедия суперзлодеев

DC Comics. Энциклопедия суперзлодеевКто умнее – Лекс Лютор или Брейниак? Из чего сделан костюм Черного Манты? Кто физически сильнее Супермена? Как постепенно менялся характер Джокера и внешний вид Харли Квинн? Кто создал Убийцу Крока и когда впервые появился Бэйн? Может ли Дэдшот промахнуться? Был ли Генерал Зод настоящим криптонцем? Дарксайд и Монгул, Десперо и Лобо, Атроцитус и Химо, Металло и Вандал Сэвидж, «Легион Судьбы» и «Лига Несправедливости». В этой энциклопедии вы найдете исчерпывающую информацию обо всех основных суперзлодеях вселенной DC Comics.

Время приключений. Марселин в свободном полете

Время приключений. Марселин в свободном полетеМарселин разбушевалась по необъяснимой причине, и все королевство Ооо отчаянно пытается остановить ее. Стараясь спасти и Ооо, и Марселин, Принцесса Бубльгум случайно отправляет ту в отдаленные уголки космоса и лишает ее способностей! Чувствуя себя виноватой, Бубльгум устраивает космическую спасательную операцию. Это настоящая проверка на прочность для ее ума... и дружбы!

Друзья

Big Name Fan Weekly