20

Эксклюзив! Превью: "Хеллбой" №3

Автор: Garsia | Добавлено 19-07-2013, 23:08 | Просмотров: 2035
Категория: Комикс-новости / Российские новости
Эксклюзив! Превью: "Хеллбой" №3


По уже сложившейся традиции, представляем вашему вниманию превью очередного выпуска русского издания "Хеллбоя", на этот раз под номером три. Превью, как всегда, нам любезно предоставило ИД "42".

Эксклюзив! Превью: "Хеллбой" №3Эксклюзив! Превью: "Хеллбой" №3Эксклюзив! Превью: "Хеллбой" №3




Автор: Garsia
Добавлено 19-07-2013, 23:08
Просмотров: 2035
Категория: Комикс-новости / Российские новости

Теги: Dark Horse, 42, Hellboy, Hellboy: Seed of Destruction, Хеллбой, Хеллбой: Семя разрушения, Mike Mignola, Майк Миньола

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Комментарии

    • Пользователь offline
    • daw2666
      19 июля 2013 23:43
    • Группа: Посетители
    • Публикаций: 0
    • Комментариев: 4
    А Трейды будут? Издательство ничего не говорило на этот счет?
    • Пользователь offline
    • Garsia
      19 июля 2013 23:57
    • Группа: Администраторы
    • Публикаций: 2733
    • Комментариев: 1026
    Издательство уже кучу об этом спрашивали, и ответ от них остается все так же неизменным: трейды планируются, в далеких планах, когда они будут неизвестно, но точно не в этом году.
    • Пользователь offline
    • лошараполный
      20 июля 2013 13:50
    • Группа: Посетители
    • Публикаций: 0
    • Комментариев: 83
    Немного напрягает тот факт, что издательству 42 отсылают всего лишь большие (на сколько я понимаю) версии страниц, а не то что бы арты без облаков и с техническими данными о всех особых звуках, шрифтах и т д, ибо из-за этого у них в большинстве случаев верстка походит на любительское оформление (сходство встречается в связи с некоторыми недочетами в оформлении и "непрофессионализмом" передачи стилистики художественных текстов оригинала.

    С хеллбоем, по моему, ситуация в плане верстке по лучше даже будет...
    • Пользователь offline
    • Garsia
      20 июля 2013 13:59
    • Группа: Администраторы
    • Публикаций: 2733
    • Комментариев: 1026
    Я вам открою один маленький секрет (хотя на самом деле вовсе не маленький, а всем известный): перевод и оформление им делают самые что ни на есть любители, до этого несколько лет делавшие любительские переводы.
    И кстати, оформление в "Неуязвимом" мне нравится. Одно только напрягает в переводе: это знак "--", которого в русском тексте быть не должно.
    • Пользователь offline
    • лошараполный
      20 июля 2013 14:30
    • Группа: Посетители
    • Публикаций: 0
    • Комментариев: 83
    Garsia,
    я в курсе. речь о другом, были бы технические данные о перспективе или заливке звуков, то походило бы больше на оригинал и было бы меньше косяков в этом плане. Было бы легче понять оформление комиксов 20 века. Там ясно дело не дадут чистых стр итд, но тот факт, что издательство не дает технических файлов о страницах итп комов нашего века, просто "вынос мозга".

    Хотя, верстка будет получше чем у того же панини, где адекватно не могут локализовать элементарный логотип "остров пауков" (я уж умалчиваю о самом переводе сего названия)
    • Пользователь offline
    • Kaaron
      20 июля 2013 15:03
    • Группа: Посетители
    • Публикаций: 46
    • Комментариев: 713
    А я-то дурак думал, что лицензия обеспечивает и "тех.поддержку" переводчику (чтоб у знающих людей не спрашивали про анекдот Джокера), и чистые страницы оформителю. Да и оригинальный логотипный шрифт (пусть даже латиницей), в конце концов. Или все эти пункты за отдельную плату?
    Как-то все это уж очень кустарно.
    • Пользователь offline
    • Garsia
      20 июля 2013 15:13
    • Группа: Администраторы
    • Публикаций: 2733
    • Комментариев: 1026
    Я тоже так думал, до недавних пор. Но как оказалось, нифига. Комикс-Арту присылают только страницы, такими, какими они были в оригинале, то есть со всеми облаками, звуками, надписями.
    Ichigin, делающий для 42 оформление "Неуязвимого", сказал, что Image вообще берет отдельную плату за чистые страницы.
    • Пользователь offline
    • Kaaron
      20 июля 2013 15:25
    • Группа: Посетители
    • Публикаций: 46
    • Комментариев: 713
    Несколько странно. Т.е. понятно, что это возможность лишний раз стряхнуть денег, но если Image ратует за качество своих комиксов, почему все сваливает на отечественного оформителя? Последний, каким бы хорошим он не был, не в состоянии восстановить то, чего не видит.
    В принципе, конечно, ежли комикс не для того, чтобы ставить в рамочку, но можно и так, а я просто педант.
    • Пользователь offline
    • лошараполный
      20 июля 2013 17:29
    • Группа: Посетители
    • Публикаций: 0
    • Комментариев: 83
    Вроде бы дисишники комиксарту высылают чистые страницы, комиксов 21века. Это у них в случае с хранителями требуются всякие редакторы (для вычистки заднего плана) и художники (для точной передачи духа оригинала)
    • Пользователь offline
    • Garsia
      20 июля 2013 17:55
    • Группа: Администраторы
    • Публикаций: 2733
    • Комментариев: 1026
    Arkham Asylum у них тоже нечистые страницы.
    • Пользователь offline
    • Kaaron
      20 июля 2013 19:16
    • Группа: Посетители
    • Публикаций: 46
    • Комментариев: 713
    Ну нихрена, вот уж где оформитель стреляется, так это в Аркхеме.
    А художник для точной передачи духа, это, имхо, уже перебор.
    • Пользователь offline
    • Casey
      21 июля 2013 08:06
    • Группа: Посетители
    • Публикаций: 8
    • Комментариев: 801
    Блин, так то вообще не по-человечески бизнес ведется! Я вот тоже думал, что все "голое" издательству присылают, со шрифтами, такой своеобразный брэндбук. Или издателю абсолютно насрать, что издательство в другой стране пытается популяризировать их перса (того же Неуязвимого)?

    Цитата: Garsia
    Ichigin, делающий для 42 оформление "Неуязвимого", сказал, что Image вообще берет отдельную плату за чистые страницы.


    А вот это вообще очень интересный сюрприз!:)) Прикольно:) Парень из андеграунда любительских переводов перешел в легальное издание:)
    • Пользователь offline
    • Garsia
      21 июля 2013 11:12
    • Группа: Администраторы
    • Публикаций: 2733
    • Комментариев: 1026
    Кейси, это сейчас сплошь и рядом в комикс-бизнесе у нас. TenTonBrick с "Аллеи Спауна" тоже сейчас в 42 трудится, собственно переводит того самого "Неуязвимого". Evgen делает им "Хеллбоя" (и перевод, и оформление), ну а пара человек с M-C сейчас подготавливают в "Апельсине" к релизу "Страну чудес".
    • Пользователь offline
    • polysider
      21 июля 2013 13:14
    • Группа: Издатели
    • Публикаций: 0
    • Комментариев: 8
    В данный момент мы работаем с Image и Dark Horse. В обоих издательствах принципы предоставления лицензионных материалов одинаковые. Мы получаем страницы со всеми звуками и текстом в высоком разрешении. Ни звуки ни шрифт мы отдельно не получаем, работаем поверх оригинала. А в Круто Сваренном страницы были ещё и под углом отсканированны, что добавило дополнительные неудобства при вёрстке. И да, за каждую страницу нужно платить отдельно, кроме основной оплаты по договору.

    Мы сами ознакамливались с некоторыми комиксами благодаря деятельности некоторых баз переводов комиксов. Пиратство не поддерживаем, но пытаемся помочь сфере и людям приложившим руку к распространению культуры комиксов в России, поэтому предлагаем им места в нашей редакции. Плюс за счёт этого удаётся достичь бережного, почти трепетного отношения к своей работе и знанию материала, чего от многих профессионалов ждать не приходится.
    • Пользователь offline
    • лошараполный
      21 июля 2013 17:01
    • Группа: Посетители
    • Публикаций: 0
    • Комментариев: 83
    polysider,
    как я понимаю, платите только за обложки.
    Мда, если у марвел и диси не такая же политика предоставления материалов, тогда можно делать выводы, что менее известные издательства практически всегда более жадные)
    • Пользователь offline
    • polysider
      21 июля 2013 17:55
    • Группа: Издатели
    • Публикаций: 0
    • Комментариев: 8
    Нет, платим за каждую страницу.
    • Пользователь offline
    • Alx_2004
      21 июля 2013 19:24
    • Группа: Посетители
    • Публикаций: 21
    • Комментариев: 697
    А чем руководствуетесь, набирая переводчиков в издательство?
    • Пользователь offline
    • лошараполный
      21 июля 2013 19:55
    • Группа: Посетители
    • Публикаций: 0
    • Комментариев: 83
    polysider,
    ясно. то бишь таких рабочих материалов, как чистые страницы нельзя получить при любом раскладе?
    • Пользователь offline
    • polysider
      21 июля 2013 20:10
    • Группа: Издатели
    • Публикаций: 0
    • Комментариев: 8
    Чистые страницы без звуков и текста можно получить, но не в каждом издательстве и не для каждого комикса. У нас пока таких не было.

    Набираем переводчиков мы просто - берём людей из сферы любительских переводов комиксов. Их переводы гораздо лучше, чем те, что могут предложить даже самые профессиональные компании художественного перевода, так как у переводчиков любителей есть одна очень важная особенность - они фанаты комиксов, а потому находятся в "теме" различных ньюансов и комикс особенностей. Часто разбираются в жанр Супергероики - одном из самых популярных в комиксах вообще. И можно найти переводчика любителя, конкретно разбирающегося в данном художественном произведении, который может сделать перевод, оглядываясь вперёд на будущие события истории, что также сказывается на качестве перевода.
    Да и не особо мы любим некоторые переводы официальных "надмозгов" нашей страны.
    • Пользователь offline
    • Alx_2004
      21 июля 2013 20:15
    • Группа: Посетители
    • Публикаций: 21
    • Комментариев: 697
    Да, но одной супергероикой комиксы не ограничиваются
Информация
Посетители, находящиеся в группе Гости, не могут оставлять комментарии к данной публикации.

Где купить комиксы

Geeko-Mania.ru

Уже в продаже:

Защитники. Том 1 (мягкий переплет)

Защитники. Том 1 (мягкий переплет)Супергероям-неудачникам придется объединиться, чтобы раскрыть загадочный заговор в самом сердце Вселенной Marvel и узнать, чем грозят миру Машины согласия. Мэтт Фрэкшн («Страх во плоти», «Могучий Тор», «Непобедимый Железный человек») вновь присоединяется к автору серии «Невообразимых Людей Икс» Терри Додсону («Потрясающий Человек-Паук»), чтобы вдохнуть новую жизнь в самых могучих изгоев Marvel! Вашему вниманию предстают совершенно новые, другие и энергичные «Защитники»!

Защитники. Том 1 (твердый переплет)

Защитники. Том 1 (твердый переплет)Супергероям-неудачникам придется объединиться, чтобы раскрыть загадочный заговор в самом сердце Вселенной Marvel и узнать, чем грозят миру Машины согласия. Мэтт Фрэкшн («Страх во плоти», «Могучий Тор», «Непобедимый Железный человек») вновь присоединяется к автору серии «Невообразимых Людей Икс» Терри Додсону («Потрясающий Человек-Паук»), чтобы вдохнуть новую жизнь в самых могучих изгоев Marvel! Вашему вниманию предстают совершенно новые, другие и энергичные «Защитники»!

Крутиксы №3

Крутиксы №3Встречайте третий выпуск журнала про зверят-супергероев! Вас ждет путешествие в таинственный город Санкт-Петербург в компании пса-сыщика Мухтара и его друга Крыся великолепного! А также загадки, приключения, игры и множество познавательного в свежем номере журнала «Крутиксы»!

Марси и загадка Сфинкса

Марси и загадка СфинксаОтец Марси – знаменитый искатель приключений Артур – исчез во время экспедиции в Египет, и девочке ничего не остается, как отправиться по его следам. После долгого путешествия она оказывается перед великим сфинксом. Чтобы войти, нужно разгадать древнюю загадку, ведь только так она сможет освободить папу, запертого внутри. На помощь Марси приходят египетские боги, но с финальным испытанием она должна справиться самостоятельно. Сможет ли Марси преодолеть свои страхи и спасти Артура?

Дневники Вишенки. Том 3. Последнее из пяти сокровищ

Дневники Вишенки. Том 3. Последнее из пяти сокровищНаступила зима, Вишенка с подругами готовятся к праздникам. Пытаясь придумать лучший подарок для мамы, Вишенка попадает в старинное переплетное ателье и знакомится с его владелицей. Одним уютным зимним вечером в сундуке ателье девочки находят посылку с надписью «Первое из пяти сокровищ». Так начинается череда невероятных событий, связывающих воедино судьбы героев.

Друзья

Big Name Fan Weekly